MENU (5)

Ozuna - G WAGON - Magyar fordítás by Sanderlei (Szöveg)

Dime quién prueba' tu' labio' y tu' beso' (Tu' labio' y tu' beso')
¿Con quién pasará' tu' noche'?, eh
Porque yo duermo abrazando aquella fotografía (-grafía)
La que nos tiramo' juntos el primer día (El primer día)


Ozuna - G WAGON (Szöveg)

Dime quién prueba' tu' labio' y tu' beso' (Tu' labio' y tu' beso')
¿Con quién pasará' tu' noche'?, eh
Porque yo duermo abrazando aquella fotografía (-grafía)
La que nos tiramo' juntos el primer día (El primer día)
Dime quién prueba' tu' labio' y tu' beso'
¿Con quién pasará' tu' noche'?, eh (Pasará' tu' noche', eh-eh-eh-eh-eh)
Baby, para mí tú siempre va' a ser mía
Te convertiste en parte de mi biografía (Oh-oh-oh-oh)

[Verso 1]
Por ti prendiendo un Phillie (Prendiendo un Phillie)
You got me actin' silly
No me cuesta (Cuesta), por ti entrego hasta el Richard Mille (Yeh-eh)


Habla claro, babe, tú sabe' que ese tipo e' un trili (Trili, trili)
Tú a mi lado (Ah, ah; oh-oh) yo me siento como P Diddy, millonario (Yeh-eh-eh)
Casi billo, contigo es que tengo brillo (Que tengo brillo)
Tú ere' mi baby (Eh), ya lo sabe to' mi corillo (Mi corillo)
Por ti volando El Señor De Lo' Cielo', Amado Carrillo (Prr, prr, ah)
Conocí par, pero no te llegan ni a los tobillo', no (No, no, no)
No (No, oh, oh)
Tenía la movie en high, pero to' se me cayó (Oh-oh-oh-oh, eh)
Yo puedo tener la fama, pero si no te tengo (Eh)
Nada de eso vale, ni lo que estoy consumiendo (Que estoy consumiendo, eh)
Y to' ese alcohol corre por mi' vena' (Por mi' vena')
Mentira' son, no se olvidan pena' (Olvidan pena')
Baby, no sé ni cómo darle delete (Uh-woh-oh-oh-oh)
Mientras más consumo, má' la tengo en repeat (Eh-eh-eh-eh, ah)



[Coro]
Dime quién prueba' tu' labio' y tu' beso' (Tu' labio' y tu' beso')
¿Con quién pasará' tu' noche'?, eh (Pasará' tu' noche'; eh-eh)
Porque yo duermo abrazando aquella fotografía (Woh-oh-oh-oh)
La que nos tiramo' juntos el primer día
Dime quién prueba' tu' labio' y tu' beso' (Tu' labio' y tu' beso')
¿Con quién pasará' tu' noche'?, eh (Eh, eh-eh)
Baby, para mí tú siempre va' a ser mía (Va' a ser mía)
Te convertiste en parte de mí biografía (-fía, -fía, -fía)

[Verso 2]
Fumo pa' matar toda esta agonía
Sufro de pensar en cómo te lo hacía


Ahora tiene' alguien y anda' crecía'
A mí sin cojone', tú primero era' mía, yo siempre te lo decía (Yeh)
Ya lo ve', que si lo hacíamo' una ve'
Te lo dije que cuando lo hiciera' me iba' a recordar
Y querer volverlo a hacer
Mai, ya tu casa se volvió toa' de papel
Dime quién prueba tu cama, tu' labio', tu' beso'
Recordar el momento en tu guagua de sexo
La' nube' 'el capsulón a las 3 en el expreso
Extraño má' to' eso', qué duro e' el proceso, yeh-eh-eh (Woh-oh)

[Puente]
Ozuna
Hi Music Hi Flow


Trap, TrapStar
Woh-oh-oh-oh

[Coro]
Dime quién prueba' tu' labio' y tu' beso' (Eh)
¿Con quién pasará' tu' noche'?, eh (¿Dónde pasará' tu' noche'?, eh)
Porque yo duermo abrazando aquella fotografía (Fotografía, ah)
La que nos tiramo' juntos el primer día
Dime quién prueba' tu' labio' y tu' beso'
¿Con quién pasará' tu' noche'?, eh (¿Dónde pasará' tu' noche'?)
Baby, para mí tú siempre va' a ser mía (Va' a ser mía)
Te convertiste en parte de mí biografía

[Outro]


TrapStar
Ozuna
Dímelo Vi
Came on the beat
Polo
Hi Music Hi Flow
Yeh-eh-eh


Ozuna - G WAGON - Magyar fordítás by Sanderlei (Szöveg)


Mondd meg, hogy ki ízli az "ajkát" és a "csók" (az "ajakod" és a "csók")
Kivel tölted az éjszakát?, Eh
Mert alszom, hogy átölelem ezt a fényképet (-graphy)
Az, amit az első napot dobtunk (az első nap)
Mondd meg, hogy ki ízli az "ajkát" és a "csók"
Ki fogja tölteni az éjszakát?, Eh (az éjszaka, EH-EH-EH-EH-EH)


Baba, nekem mindig az enyém leszel
Az életem részévé vált (OH-OH-OH-OH)

[1. vers]
A Phillie megvilágítása (Phillie világítása)
Nekem buta vagyok
Nem nehéz nekem (ez nehéz), mert adom fel a Richard Mille-t (yeh-eh)
Beszélj egyértelműen, Babe, tudod, hogy ez a fickó Trili (Trili, Trili)
Ön az én oldalamon (ah, ah, oh-oh) Úgy érzem, mint P diddy, milliomos (yeh-eh-eh)
Majdnem Billo, veled van, hogy fényereje van (hogy van fényességem)
Te vagy a baba (EH), mindenki már tudja, hogy a corillo (a corillo)
Mert az "ég" Ura, Amado Carrillo (PRR, PRR, ah) repül
Találkoztam egy párral, de nem is érik el a bokait, nem (nem, nem, nem)
Ne (ne, Ó, ó)


Magas volt a film, de minden leesett (Oh-Oh-oh-oh-oh, eh)
Nekem van hírnévre, de ha nem vagyok (EH)
Egyik sem érdemes, nem is, amit én fogyom (amit fogyasztok, huh)
És minden, amit az alkohol fut az én vénámmal (az én vénámmal)
Hazugságok, nem felejtik el a bánatot "(elfelejtik a bánatot)
Baba, nem is tudom, hogyan kell törölni (uh-wis-oh-oh-oh-oh)
Minél többet fogyasztok, annál inkább megismételem van (EH-EH-EH-EH, ah)

[Énekkar]
Mondd meg, hogy ki ízli az "ajkát" és a "csók" (az "ajakod" és a "csók")
Kivel tölted az éjszakát?, Eh (az éjszaka, EH-EH)
Mert alszom, hogy átölelem ezt a fényképet (WOH-OH-OH-OH)
Az, amit az első napot dobtunk
Mondd meg, hogy ki ízli az "ajkát" és a "csók" (az "ajakod" és a "csók")


Kivel tölti az éjszakát?, Eh (Eh, Eh-eh)
Baba, nekem mindig az enyém leszel (az enyém leszel)
Az életem részévé vált (-fia, -fia, -fia)

[2. vers]
Dohányzom, hogy megöljem ezt az agniát
Szenvedek, hogy gondolkodom arról, hogyan csináltam neked
Most van valaki, és felnő
Számomra Cojaone nélkül ", először az enyém voltál, mindig azt mondtam neked (yeh)
Látod, mi van, ha egyszer megtettem
Mondtam, hogy mikor megemlítettem, emlékszem
És újra meg akarja csinálni
Mai, a házad már papírra fordult
Mondd meg, hogy ki ízli az ágyadat, az "ajkát", a "csók"


Emlékezz a pillanatban a pillanatban
A "felhő" a kapszula az expressz 3 órakor
Hiányzik mindazt, mennyire kemény a folyamat, yeh-eh-eh (woh-oh)

[Híd]
Ozuna
Szia zene hi flow
Trap, Trapstar
Woh-oh-oh-oh-oh

[Énekkar]
Mondd meg, hogy ki ízli az "ajkát" és a "csók" (EH)
Kivel tölted az éjszakát?, Huh (hová töltesz az éjszakát?, Huh)
Mert alszom, hogy átölelek, hogy a fénykép (fénykép, ah)


Az, amit az első napot dobtunk
Mondd meg, hogy ki ízli az "ajkát" és a "csók"
Kivel tölted az éjszakát?, Eh (hol tölted az éjszakát?)
Baba, nekem mindig az enyém leszel (az enyém leszel)
Az életrajzom részévé vált

[Outro]
Trapstar
Ozuna
mondd meg, hogy láttam
jött a vereségre
pólus
Szia zene hi flow
Yeh-eh-eh